首页 > 诗词 > 明朝 >  德甫居太夫人忧致诗见慰悲激用壮聊成一律为答原文翻译

《德甫居太夫人忧致诗见慰悲激用壮聊成一律为答原文翻译》

年代: 明代 作者: 王世贞
癖懒归来白发侵,故人清问一沾襟。不知鸡骨支床日,能作龙渊滞狱心。变尽浮云庐岳在,涸残秋水大江深。与君但解逍遥意,何事区区梁父吟。
分类标签:王世贞 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《德甫居太夫人忧致诗见慰悲激用壮聊成一律为答原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王世贞简介 查看全部

王世贞 共收录75首,包括:《戚将军赠宝剑歌》、《送妻弟魏生还里》、《梦中得“百年那得更百年,今日还须爱今日》、《岳坟》、《忆江南·歌起处》、《寓怀(以下《四部稿》)》、《杂诗》、《太原道中书事二首》、《太原道中书事二首》、《游南高峰》...

王世贞的其他作品查看全部

问卜原文翻译

年代:唐代 作者: 崔涂
承家望一名,几欲问君平。自小非无志,何年即有成。岂能长失路,争忍学归耕。不拟逢昭代,悠悠过此生。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

喝着孤独的酒,吹着自由的风,等一个没有归期的人,在余生里做着只有自己的梦。
现代好文


我愿,身着素装,清新,你的容颜。浅斟一杯阳光,轻轻,送入,你的香唇;浓浓的情,永伴,岁岁年年。深掬一弯新月,静静,放在,你的窗前;淡淡的暖,温润,丝丝点点。心若在,永如初见;心跳、惊喜、期盼、不安、梦幻,如才露尖尖角的小荷,醉,在春光里;舞,在彩虹边;情相牵,宛若眼前;牵挂、祈祷、祝愿、相思、依恋,如经历数不尽风雨的松柏,写,在史册上,留,在天地间。默默相伴,心,是最美的语言;载歌载舞,灵,是最美的画卷。
现代好文


成功前做自己该做的事,成功后做自己想做的事。
现代好文


如果你为情所伤,那你是一个很无聊的人。无聊到浪费美丽的青春时光,去坚守自以为是的爱情,你不觉得自己可耻吗 你不觉得自己很傻吗
现代好文


转身消失在风雨的深处,街道吞噬了街道,所有人都站在屋顶上,把哭声踩在脚下
现代好文