首页 > 诗词 > 明朝 >  次洪宪副宣之夜坐联句韵四首·其三原文翻译

《次洪宪副宣之夜坐联句韵四首·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 江源
笑口偶开能几逢,坐谈今古过宵钟。寒风飒飒声依树,凉月娟娟影在松。老我诗篇浑潦草,看君才调岂凡庸。青尊共酌无馀沥,安得酒泉重请封。
分类标签:江源 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押冬韵

创作背景

点击查询更多《次洪宪副宣之夜坐联句韵四首·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

江源简介

江源的其他作品查看全部

题稀春谷上人所藏瑶台秋望图原文翻译

年代:明代 作者: 谢肃
何处登临俯九垓,刚风吹我上瑶台。鹤从仙岛乘云至,鹊自银河渡水回。佚女相逢方解佩,飞琼将别更衔杯。芳情早晚都消尽,却听胡僧话劫灰。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

情系天涯,纵海川云水,霜冷云沉,烟消云散,一朵彼岸婉妍,轻轻在滑落于流年的凋落;声声慢一影碎念,一场风花冷雨自经流水飘零,三千痴缠痴梦浅吟低唱成悲曲。凝眸几许柔情,情何以堪?
现代好文


月光下的我,摇曳着长裙,如精灵般地舞蹈,只想为了看你眼睛里流动的光彩。时光流转,所有的凝视和期待,都是为了这一刻的相遇。时光因为相视而凝滞,月色因为相识而迷离,静谧的夜晚,轻柔的微风,花香透出甜蜜。亲爱,用一生来承诺,“执子之手,与子偕老”,并不是古老的传说。
现代好文


夜晚,我灌醉了自己,好让你住进我的心里,永永远远在我心里珍藏。你就是这杯红酒,让人心醉,让人爱不释手。在我的爱的国度里,只有你,才配得上这杯红酒,这红酒,是那样纯正,像你红扑扑的脸颊。在盛夏的夜晚,只有你,才配得上院子里的鲜花。这些鲜花,艳丽芬芳,就好像是你变成的一样。
现代好文


我们每个人都怀揣梦想,都渴望梦想成真。谁都不甘一生庸碌无为,但是,在追寻梦想之前,要先考虑清楚:自己是不是具备这样的天赋,是不适合走着条路……总而言之,在“抄袭”我们所羡慕的某人时,一定要考虑一下自己是否同样具备与其相似的发展潜质。如果没有,那么,就仅止于羡慕吧。
现代好文


如果有人跟你说再见,你不应该追问何时再见,你要扬起笑容告诉对方,再也不见。
现代好文