首页 > 诗词 > 明朝 >  贫女吟原文翻译

《贫女吟原文翻译》

年代: 明代 作者: 俞汝舟妻
夜久织未休,戛戛鸣寒机。机中一匹练,终作阿谁衣。
分类标签:俞汝舟妻 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《贫女吟原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

俞汝舟妻简介 查看全部

俞汝舟妻 共收录3首,包括:《别赠》、《贫女吟》、《贾客词》...

俞汝舟妻的其他作品查看全部

偈颂二十九首原文翻译

年代:宋代 作者: 释云
参禅人,莫造作。拟心即差,动念即错。大乘小乘,钱贯井索。前三后三,佛手驴脚。开眼也著,合眼也著。拟向这里承当,鼻孔依前失却。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

1、心痛,是我爱你的结果,欺骗,是你给的承诺。你让我的懂事变成一种幼稚,你让我的骄傲,变得很无知————借来的幸福2、为什么你可以假装爱我,为什么我没办法假装爱你3、那颗心,曾经为她多少次激烈且默默地跳动。是真的真的很爱,才将一颗真心奉上,任由践踏。4、一些很期待的生活,总是在你自以为是的梦想中消磨了,然后给予你一个很失望的打击。有些东西,想起来总是很美好的,于是在你的想当然中,荒废了一场本来可以很开心的现实。5、时间会慢慢沉淀,有些人会在你心底慢慢模糊。学会放手,你的幸福需要自己的成全。6、一些很期待的
现代好文


日子一天天过去,随着春夏秋冬的轮回变成谁和谁的葬礼。时间一点点流逝,伴着雨雾阴晴的变幻成为旧相册遗落的风尘。我相信这日落月升月落日升的点滴,是有它的意义。而我不过是这一风景里的小小角色,亦假亦真。无尽岁月流淌,只剩一丝纯粹来衬托风烛残年的美丽。世界依旧纷杂,我独享这岁月静好。
现代好文


情切切,意绵绵,拼却痴心逆俗尘。君意浓,我心痴;千般娇,万般怜。淡墨香,倾一世,地老天荒。
现代好文


前面的路还很远,你可能会哭,但是一定要走下去,一定不能停。
现代好文


相知恨短的岁月,如同远帆在大海里乘风破浪。再度回眸 ,青涩了诗行里的月光。恨月色太匆忙,总来不及将你的英姿收藏。那份停泊在水墨中的情感,似萌萌春意,涓涓流长......
现代好文