首页 > 诗词 > 明朝 >  又赋红梅二首 其一原文翻译

《又赋红梅二首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 孙承恩
独占春风领众芳,薄寒初试绛罗裳。东皇似是嫌清淡,故与慇勤赠艳妆。
分类标签:孙承恩 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《又赋红梅二首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙承恩简介 查看全部

孙承恩 共收录2首,包括:《山门》、《江上曲》...

孙承恩的其他作品查看全部

次韵道卿残腊步游林薮草木渐有生意三首 其一原文翻译

年代:宋代 作者: 周紫芝
抱病岁忽杪,杜门谁复来。感子阳春句,为嘘寒谷荄。君才那易得,辞华陋邹枚。草木不足羡,云衢路当开。春意私节物,荣枯竟何哉。封侯与裂土,且当付舆台。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

秋雨,冰凉,把写在叶脉上的诗句打乱,零落了一地。将一片片叶拾起,小心串起来,点缀在字行间,让秋蔓延,永恒在篇章里。掩卷独坐,仰望着天空,滴滴秋雨落入心底,淘洗着内心的不安彷徨,冷却着心底灼灼的心事。
现代好文


我喜欢四十五度地靠着你,不论在世界的任何角落,都要感到幸福,在即将九十度坠落前,请用一百八十度温柔地抱抱我。
现代好文


有时候,幸福是一个目标,当你长途奔波抵达的时候;有时候,幸福是一次比较,当你看到别人不幸的时候;更多的时候,幸福是一种感觉,一种心态,只要你领悟了,原来生活处处都有它的影子。曾经在最纯真的年代相遇,在张扬的青春里幸福,在岁月的沧桑里分离。
现代好文


你爱一个人的时候,连折磨也是一种幸福;最初的恋爱是最好的,后来才会变坏。不要挥霍爱情,爱是会耗尽的。
现代好文


安静地走在每一天,让生活充满一种平和的力量,完全是因为善待才来到这个世界,让心苏醒,不能随意宽恕自己那些曾经的苛刻,生命的美好就在于内心世界没有隔阂和抵触,无忧亦无虑,无辱也无荣,生命里不见固执的我,便是跳出了这是非的漩涡。
现代好文