首页 > 诗词 > 明朝 >  昨日·其二原文翻译

《昨日·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 王邦畿
昨日白露降,今朝鸿雁鸣。人能重出处,谁敢背时情。田上禾皆熟,林端叶渐轻。自当乘两屐,拱手谢时名。
分类标签:王邦畿 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押庚韵

创作背景

点击查询更多《昨日·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王邦畿简介

王邦畿的其他作品查看全部

寄武陵李少府原文翻译

年代:唐代 作者: 韩翃
小县春山口,公孙吏隐时。楚歌催晚醉,蛮语入新诗。桂水遥相忆,花源暗有期。郢门千里外,莫怪尺书迟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

寂寞如香,华年若梦。九月的天,飘洒着朦胧的细雨,相思的情愫弥漫于这满是忧伤的时节。晚风吹拂着我单薄的身影,渗透着我的心灵。繁华碧落,痴梦成空。听着一曲岁月里伤感的旋律,寂寞的音符轻扬于手指,仿佛每一个节拍,都是在流着别致的泪水,不听使唤的往下流,碎了一地的忧伤,唱尽了我多少无奈与哀愁。
现代好文


你在深渊,又可见阳光,你在战栗,又感到温暖,你被伤害,又最终被治愈。
现代好文


我犹安好,愿君亦然。此去经年,海角天涯。经年若已,陌路天涯。愿君安好,愿吾亦然。
现代好文


指尖击打着冰冷的键盘,心感觉着‘无力’满耳听着杂乱的歌曲。任由疲惫蔓延……想你。远方的你,可曾记得那午夜的祈祷,记得过往的时间。记得那曾经的笑语嫣然,记忆在一瞬间的飘洒……愿远方的你幸福快乐。
现代好文


最初第一次分手时我还故意和你赌气,其实我是多么不想失去你啊。
现代好文