首页 > 诗词 > 明朝 >  梦还家原文翻译

《梦还家原文翻译》

年代: 明代 作者: 程通
故乡南望路偏赊,清梦无时不到家。僮仆出门迎旧主,稚儿环膝献新茶。庭前萱草春仍绿,阶下长杨暖正花。惊觉不胜愁绝处,柳梢明月照窗纱。
分类标签:程通 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押麻韵

创作背景

点击查询更多《梦还家原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

程通简介

程通的其他作品查看全部

偈十二首·天道运行原文翻译

年代:宋代 作者: 释文准
天道运行,节气频更。五日为候,十日为旬。三十日为月,十二月为年。一日一日,因循因循。五九尽,又逢春。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一本书,一盏茶,一世天涯。在一朵花开的时光里行走,在流年沉香间萦绕,静静回味,默默在文字间思量。芳华的梦,有幽兰香溢的花开,也有无意抖落的一地缤纷,朵朵曾染指尖,聚散中不诉离殇。眉间一点轻雪,心中一盏慈悲,一地繁华倾城如梦般美丽过,已婉约而温润地宽容了四季的薄。
现代好文


不惦念轻粉,唯牵挂浓情;不幻陌上邂逅,执念逸兴传墨;生平惬意浅笑,际遇寂寞轻愁;折叠芳华于袖,巫山云雨做旧;皮开肉尽显骨,墨透纸背见心;苍天有眼花开,地若有心泪流。
现代好文


你,一个最重要的过客,之所以是过客,因为你未曾会为我停留。曾经在我人生中撒下欢乐的种子,之所以只是种子而不开花,因为你未曾为它浇水施肥。个性说说心情短语,曾经划下我人生中的一根伤痕,之所以有伤痕,因为你未曾温柔地怜悯过。曾经给我一线的光明而瞬间带来全部的黑暗,之所以灰暗,因为你未曾想过为我照亮。
现代好文


夏天的雨总是在你最无防备的时候忽然来袭,宛如一场重逢。
现代好文


储蓄了千年的等待,堆积了三百六十五个日日夜夜的守候,化作一场七夕急雨。如沧海倾盆,如银河倒泻,倾不尽的相思泪,诉不完的离别伤,如注的雨丝拉起长长的思念,疾驰的雨花奏响奔腾的爱恋。我,如痴如醉,身入其境,融入雨中,张开尘封的倾诉在雨中翱翔,启封层叠的思念在雨中飞舞。
现代好文