首页 > 诗词 > 明朝 >  过桃源洞再赋二首 其一原文翻译

《过桃源洞再赋二首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡直
桃川道士路焚香,指点秦人古洞傍。引入高岩泉洒洒,倒看石壑驾飞梁。
分类标签:胡直 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《过桃源洞再赋二首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡直简介 查看全部

胡直 共收录3首,包括:《卧病省署作》、《龙洲书斋新霁客至》、《闻莺怀邹继甫》...

胡直的其他作品查看全部

溪西原文翻译

年代:宋代 作者: 刘克庄
暮止溪西宿,喧呼聒四邻。满村无别姓,比屋喜生人。解榻勤为黍,烘衣许觅薪。客房惟有月,偏照不眠身。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

繁华尽处,寻一无人山谷,建一木制小屋,铺一青石小路,与你晨钟暮鼓,安之若素。我若在你心上,情敌三千又何妨。你若在我身旁,负了天下又怎样。但曾相见便相知,相见何如不见时。安得与君相诀绝,免教生死作相思。
现代好文


低声浅唱,黄昏落日西风长,马嘶萧萧是惆怅,几分离索变得孤单迷惘,离家不思乡是因路太长,寒月升起,填了秋夜得冰凉,枯叶上慢慢凝上的冷霜,对应着皎洁月光。
现代好文


上苍赐予你爱,不是为了最后从你的灵魂里带走它。
现代好文


不恋尘世浮华,不写红尘纷扰,不叹世道苍凉,不惹情思哀怨。闲看花开,静待花落,冷暖自知,干净如始。
现代好文


花开依旧,人却无踪,看着那些停留过的地方,安静如初,似乎我们并未来过,一切都已经回到原点,再也与我们毫无关系。
现代好文