首页 > 诗词 > 明朝 >  娄原善竹庄小酌二绝 其二原文翻译

《娄原善竹庄小酌二绝 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 张吉
野竹森疏映石潭,灵峰天际拥终南。纤尘不到夜谈处,月白风清酒半酣。
分类标签:张吉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《娄原善竹庄小酌二绝 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张吉简介

张吉的其他作品查看全部

芗林五十咏·菊坡原文翻译

年代:宋代 作者: 杨万里
西风破幽馥,东篱散清好。渊明不可作,解后芗林老。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

今生情缘不负相思引,繁花抖落离人泪。莫回首,痴痴逍遥只为伊人醉。若不是情到深处难自禁,又怎会百转柔肠冷如霜;我将就温一壶思念,将往事饮尽;漂泊天涯,只为红颜一笑,却不尽这滴滴思念,让人肝肠寸断!相逢何处紫烟长,望断天涯,依旧话凄凉。如真,如假;我痴,我笑。
现代好文


记忆的埂上,有多少流云飞花、姹紫烟霞,都随着岁月的延伸,散落天涯。而那些陪伴我们的青春年少、婀娜年华,也都于时光逶迤中辗转成流浪的记忆,悄然成诗。
现代好文


你的眸是深情的海,满山的花,堕落了我所有的温情。
现代好文


忍不住哭出冰冷的悲声,像一个世纪埋在废墟中,这是河汉之声,将我们吞没,狂暴来自何处地狱之门,我只能充当怯懦者的角色,瓦砾前祈祷。
现代好文


当一份幸福正在远离,或许,也是另一份幸福正在靠近当中。把心留给在乎你的人吧!
现代好文