首页 > 诗词 > 明朝 >  葵邱李庄之行原文翻译

《葵邱李庄之行原文翻译》

年代: 明代 作者: 石星
古道曲幽三省客,葵邱探访朝花厅。忠義后人礼相待,会盟神祠暮鸡鸣。
分类标签:石星 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《葵邱李庄之行原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

石星简介

石星的其他作品查看全部

唐诵甥二首 其二原文翻译

年代:宋代 作者: 刘摰
因滞江州久,谓为千里遐。欣曾逢漂母,几欲卖朱家。痴坐瞻双橹,东行负九华。归须谈旅琐,勿作胜游誇。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

1、有缘相遇。无缘相聚,天涯海角,但愿相忆。2、既不回头,何必不忘。既然无缘,何须誓言。3、两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。4、长歌当哭,为那些无法兑现的诺言,为生命中最深的爱恋,终散作云烟。5、听弦断,断那三千痴缠。坠花湮,湮没一朝风涟。花若怜,落在谁的指尖。
现代好文


红楼梦里写到“留得残荷听雨声”,但是我却偏要“留得残雨忆旧梦”。雨滴太调皮了,生怕闯不进谁的记忆,就偏偏要溅起千千万万的水花,落在泥泞的小路上,落在舒展的树叶上,落在奔流的小溪里,落在人们的衣服上,落在我潮湿的心情里,它依旧不知满足,非得要跑进我难以磨灭的记忆中。
现代好文


风,吹起了发丝,吹干了泪水,吹皱了相思,吹乱了心海,吹散了那年那月那场温暖了心灵的遇见。纵然,转身之后,相隔两岸。相信,我依然可以循着点点散落的墨香,追忆着那一季飘飞在风里最熟悉的温度,在微风细雨中感受着似水柔情。
现代好文


所谓哲学真正崇尚的是一种庄严,理性和温柔敦厚之美。
现代好文


我的爱情没有那么复杂,两颗心,一个家,爱我,对我好,其他的都不多求。
现代好文