首页 > 诗词 > 明朝 >  留别吴鹿友中丞·其二原文翻译

《留别吴鹿友中丞·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 孙传庭
已为苍生病,仍成社稷功。伏床亲草檄,裹药自临戎。毳帐连宵北,衮衣信宿东。岘山碑可续,堕泪古今同。
分类标签:孙传庭 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押东韵

创作背景

点击查询更多《留别吴鹿友中丞·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙传庭简介

孙传庭的其他作品查看全部

无隐侍者请赞原文翻译

年代:宋代 作者: 释智愚
斗斗㖃㖃,雷驱电驰。垂手未游象外,虚空突出毫釐。目前难遏密,冷落有谁知。父攘羊,子證之,从教万古黑风吹。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

不惑沧桑的笔,用流光指尖,呓写青春曼妙的字粒,只想偶尔把心的皱褶展开,抚平,看看是否能在乾坤之下折射出一米阳光,然后,捧雪入屋,煮雪,品茗,自生香。三思之间,解!不见便可不恋,不恋便可不欠,甚好!做自己,不与风月调情,不醉梦美残痕,成全一颗安稳,安静,安心,安然的心。煮字养魂,借你的灵性,净了我的本性,养了我的个性,抚了我的任性,善了我的人性。
现代好文


情多却寂寞,人生苦短,寂寞心事老红颜,前世今生的誓约又怎经得起时光慢慢地流向荒凉?我若站在塘畔望荷,又怎能从那清逸脱俗的风韵里望出那点寂寞和忧伤?正如我看不穿世人隐藏于心灵背后的忧伤一样。
现代好文


红裳如荼,与剑似枯。红梅傲然红颜躇,怎把情蛊笑付诸?
现代好文


却还在想念你。当我想念你的时候,但我不能再拥有你。明明已经别离,却又再次相遇。当我们再次相遇时,却不得不说再见。
现代好文


注定要发生的事,就一定会发生。在对的时间,和对的人,由着最好的缘分。
现代好文