首页 > 诗词 > 明朝 >  与何燕泉伯子和文正公韵 其一原文翻译

《与何燕泉伯子和文正公韵 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 林俊
望家深有典刑存,奕叶相仍子又孙。稽古源流今得信,下方仕牒上皇恩。
分类标签:林俊 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《与何燕泉伯子和文正公韵 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林俊简介

林俊的其他作品查看全部

贫妇叹原文翻译

年代:明代 作者: 梁兰
三世为婚姻,两家各适宜。结发值丧乱,零落空自持。夫子岂不贤,柰何时使之。井臼敢辞劳,扊扅何可炊。匪云亲戚诮,但为邻里欺。饥寒甘共守,贫贱焉能移。君看古孟光,举案高齐眉。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

念一个人,写一方字,温一壶山水,期盼有一日,拥抱暖阳,轻轻的聆听一草一木低语,静静思考那人那事,安静一些,再安静一些,那些记忆在心底轻轻打捞,仿若在眼前,可以浅酌一句诠释其中,如此随心随性简单,回归本真,素心素颜,安之若素,走进淡泊,走进心灵宁静,如此静静煮一壶静好,与心底潺潺对酌,与岁月脉脉对语,如此想来甚好!
现代好文


看一场花事,淋一场烟雨,写一生传奇,回首处,有仲春的微凉,有夏日的喧嚣,有秋日的纯净,有冬日的豪迈。人生,也在这四季轮回中,逐渐老去。那些被春雨浸泡的心事,发酵蔓延,都成为了秋阳中的纯净与高远。岁月安详,流年不变,而人世的疲惫与沧桑,注定了要自己来承担。
现代好文


或许只有照片能记住我们曾紧紧依偎在一起的笑容,未来的某一天看着那上边如此幸福的我们,那个时候的自己才能懂了的什么叫回不去,什么是已经来不及,而什么又是……无法驱走的思念。
现代好文


选在你爱的日落,合拍我们握紧的手。
现代好文


春有百花,而我有你。最美的春天不是繁花盛景,而是我和你一起等候过的每个春暖花开。
现代好文