首页 > 诗词 > 明朝 >  答冼少汾新春见寄诗二首·其一原文翻译

《答冼少汾新春见寄诗二首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 王渐逵
澄馀心地觉清娱,茅本无根岂有殊。留得年来真种在,与君同看月中株。
分类标签:王渐逵 新春 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押虞韵

创作背景

点击查询更多《答冼少汾新春见寄诗二首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王渐逵简介

王渐逵的其他作品查看全部

春雨·春阴不肯晴原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
春阴不肯晴,春雨断人行。惨澹柴荆色,萧条鸡犬声。香分豆子粥,美啜芋魁羹。犹胜梁州路,蒙毡夜下程。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

记忆里,那些风景再也没有最初的美丽;许是,时光远了,味也淡了,连风景也改变了原有的芳香;许多事,不曾记着,但总能在心里时常想起,以至于,那风,那雨,那阳光,就会惹起很多很多的记忆。
现代好文


我沿路,得到七个微笑,三个白眼,我就用七成的力气回应微笑,三成的力气回应白眼;我吃到的食物,七次好吃,三次难吃,我就用七成的味觉享受美味,三成的味觉忍受苦涩。我无意放大世界的善意,也无意放大世界的恶意,只是依照比例,老实的接收有晴有雨的天气。世界与我,互相而已。
现代好文


当有人离开,要么是他们变了,要么是你变了
现代好文


有些人注定是等待别人的,有些人是注定被人等的
现代好文


很多时候,我们总是很天真,总是驰骋于未来的追逐,遐想于远方的幸福。天真过后,我们才发觉,未来很远,遐想无边,我们曾设计出最完美的人生之路,却很少有过走到的地方。于是我们知道了,经历的才是真实的,拥有的才是自己的,想象如浮云,只能点缀在心空,不能融解于生活。
现代好文