首页 > 诗词 > 明朝 >  迎秋八首·旧不解惊秋原文翻译

《迎秋八首·旧不解惊秋原文翻译》

年代: 明代 作者: 王夫之
旧不解惊秋,于今预理愁。雄风三楚国,残月四更楼。天外芙蓉剑,人间竹叶舟。凉宵聊邂逅,不似梦中游。
分类标签:王夫之 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《迎秋八首·旧不解惊秋原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王夫之简介

王夫之的其他作品查看全部

白鹿洞书院原文翻译

年代:宋代 作者: 朱熹
昔人读书处,町疃白鹿场。世道有升降,兹焉更表章。矧今中兴年,治具一以张。弦歌独不嗣,山水无辉光。荒榛适剪除,圣谟已汪洋。亦有皇华使,肯来登此堂。问俗良恳恻,怀贤增慨慷。雅歌有余韵,绝学何能忘。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

鞠一捧秋深月影,醉饮离殇!小楼窗前忧思难寐。乌翠云痕依旧在,依似当时寂寞心。独守一纸灯楣,泛波在文词浩渺之中,挥袖于廖世苍凉深处。宁相思成灾,尽风华雪月。枕一脉浣尘心音,聆一窗飒飒秋声。任相思的潮水漫卷今夜,沉溺于掩藏的深深柔情……
现代好文


沧海一粟梦红尘,人间半世解情缘。人们多半读懂了树的需求,树的梦想,树的生命。可是,人们难解风情,那一缕一丝怎么也把握不住的风呀,流离失所,没有安生依靠的树身。风,何其悲矣?
现代好文


友爱倾心,谊乃长存,夜风潇潇雨绵绵。
现代好文


人有时候只是想静静地呆一会儿,悲伤也成享受。
现代好文


一个人,当生活的磨砺到达一个厚度时,自然学会沉淀自己的心思,静下来思考,更知道际遇只是人生磨砺中,一个自我跨越的台阶,穿过了,慢慢觉得适合自己的,最舒适。
现代好文