首页 > 诗词 > 明朝 >  范增冢原文翻译

《范增冢原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈琏
鸿门宴方酣,貔虎眼中睡。沛公脱身遁,楚计已先懈。徒然咍竖子,玉斗风前碎。曲逆六出奇,喜已中机会。乞身遽先归,疾势日危殆。自恨失沛公,纵死恨犹在。古冢彭城南,阅历经几代。宝剑閟泉扃,夜夜发光怪。妖胡来睥睨,盗取恣一快。厚葬古所讥,斯足为鉴戒。峨峨戏马台,适与兹冢对。我来闲登临,怀古增慷慨。英魂不可招,又乏椒浆酹。长歌下山去,悲风起松桧。
分类标签:陈琏 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《范增冢原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈琏简介

陈琏的其他作品查看全部

超禅人持钵原文翻译

年代:宋代 作者: 释崇岳
秋风飕飕,乘兴悠悠。因行掉臂,南州北州。相头买帽,看楼本楼。格外知音才领略,虎头虎尾一时收。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

沧澜叶,玉蝴蝶,子规声却,杜鹃啼血。为谁挽了青丝,为谁煮了风月?四月天,七弦断,梨花缱绻,云烟缠绵。为谁许了千年,为谁倾了人间?谁问红尘?谁问浮生?红笺素纸,到底相思,沧海明珠,抵不过暖泪触眉。静海流深,琴曲相送,今世,你是否还会出现,如若出现,请许我花开倾城!
现代好文


青春,如一阵轻风,悄然而来,带着蔚蓝色的天空和挥之不去的色彩。你和我,我和你,身着一朵云做的霓裳,飘零着衣襟,踏着点点字红,静静地来到这洒满文艺的天空。与文字作伴的天空,我想,若浮光掠影过后,定是静谧如虹,而你我都在这虹里,演绎着我们一起爬格子时,略过的青春。
现代好文


当一个人真正投入爱情,她一定会变成笨蛋。因为爱情的悸动和占有欲,会焚烧人内心所有理智,令人变成蠢蛋。而这恰恰是恋爱最好的地方。所以啊,如果你发现爱人在恋爱时一直表现的很理智很聪明,就要小心了。有技巧的爱上你,其实就意味着不够爱。完全的爱,是傻傻的爱。
现代好文


忍了你多少,爱就有多少。不是每个人都愿意承担你的负能量也不是每个人都愿听你的焦灼不安。只有真正爱你的人才会对你的处境感同身受。更多的人,只是把你的伤痛当谈资笑料而已。而我们遇见最多的是伤害,而不是愿意帮你承担伤害。所以,心疼那个愿意听你唠叨的人吧。最大的爱,是愿意忍受你。
现代好文


夜静如水,雨淅淅沥沥的下着,飘进屋檐的雨丝,染湿了青春的扉页,风沿着我的睡意,袭入了我的梦中,吹散了青春二字,又支离破碎的呈现在清晨醒来的晨曦里。
现代好文