首页 > 诗词 > 明朝 >  拟吴侬曲·忆郎直忆到如今原文翻译

《拟吴侬曲·忆郎直忆到如今原文翻译》

年代: 明代 作者: 于谦
忆郎直忆到如今,谁料恩深怨亦深。刻木为鸡啼不得,元来有口却无心。
分类标签:于谦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《拟吴侬曲·忆郎直忆到如今原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

于谦简介

于谦的其他作品查看全部

辞贾徽州二首·束书归去飨梅花原文翻译

年代:宋代 作者: 许月卿
束书归去飨梅花,底事霏英故故斜。约住忙中千里鹤,羡渠如意两归鸦。家中见雪念为客,客里观梅不似家。园树暂时相斗白,明朝休向我侬夸。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一个人是诗,两个人是画,携一缕相思,笺字绵长。裁春阳为衣,弹夏雨为弦,画秋叶为念,舞雪花为暖,古老的相思渡口,你是我爱的驿站;合欢树下,你是我千年不变的守望。 牵一缕月光,徜徉阑珊,风过轻柔,丝柳呢喃,撷一片相思入心,你的身影温柔暗香盈袖。
现代好文


彼岸花,花开开彼岸,春天生长、夏天立叶、秋天开花、冬天叶退,花叶永不见。彼岸花,花叶互守护,彼此相守、彼此相知、彼此相思、彼此相爱,彼此永不见。彼岸花,花叶互因果,生生相恋、生生相错、生生轮回、生生相生、缘注定生死。
现代好文


就像夕阳在暮霭中所作的盛大告别,炫目如斯,但不管是渐渐从暗红霞光后脱颖而出的冷蓝色天空,还是明显越来越占上风的萦绕周身的凉意,都在揭示这场告别式海市蜃楼的本质。哪怕是能以光年丈量的欢愉,也只是广角镜拉扯营造的幻觉而已。
现代好文


有些事你非要弄个明白,也许会使自己很疲惫,而结果往往不像你想象的那样。因此也就没有必要任何事情都打破沙锅问到底。
现代好文


青少年是“八九点钟的太阳”,是人生最宝贵的黄金时期,把握好这个时期,就为自己的整个人生奠定了基础。时间对任何人都毫不留情的,但也是最公正的,它不会无缘无故地偏袒任何一个人。
现代好文