首页 > 诗词 > 明朝 >  善哉行原文翻译

《善哉行原文翻译》

年代: 明代 作者: 伍瑞隆
微风扇霁,天高夜清。岁之云暮,日月斯征。白云在天,亦洽于野。令夕何夕,见此粲者。去者日疏,来者日亲。为子之故,忧心孔殷。张灯举宴,与子饮酒。愿言同室,与子偕老。有鸟有鸟,高飞戾天。众羽从之,亦孔之膻。我心忧矣,不可瘳矣。寤寐求之,亶已劳矣。人生如寄,茫茫曷归。岂曰无感,多忧何为。既秣我马,亦脂我车。与子行迈,于焉欢娱。
分类标签:伍瑞隆 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 四言诗

创作背景

点击查询更多《善哉行原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

伍瑞隆简介

伍瑞隆的其他作品查看全部

答陈述古二首原文翻译

年代:宋代 作者: 苏轼
漫说山东第二州,枣林桑泊负春游。城西亦有红千叶,人老簪花却自羞。小桃破萼未胜春,罗绮丛中第一人。闻道使君归去后,舞衫歌扇总生尘。(陈有小妓,述古称之。)
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我总是躲在梦与季节的深处,听花与黑夜唱尽梦魇,唱尽繁华,唱断所有记忆的来路。
现代好文


小城里有风筝,有蓝天,还有一个你我熟悉的故事。
现代好文


只要你肯去相信自己,去不断努力的付出,哪怕你现在的人生是从零开始,所有想要的你都可以做得到。
现代好文


拼命对一个人好,怕做错一点对方就不喜欢你,这不是爱,而是取悦。分手后更爱对方,没他就活不下去,这不是爱情,是不甘心。
现代好文


因为无形的压力往往让人累,心累,消极的情绪,厌倦了生活的疲倦,自己会常常幻想去寂静的地方,过着舒适、自由、而惬意的生活,真的很不喜欢现在社会的喧嚣,灯红酒绿,即使是再霸道的黑夜,终究抵不过那一排排整齐的路灯。我渴求我身边有个人带我走出迷茫。
现代好文