首页 > 诗词 > 明朝 >  送彭宪副进表赴京原文翻译

《送彭宪副进表赴京原文翻译》

年代: 明代 作者: 张吉
纯皇丰芑赓歌日,御史大夫初改秩。入关多士动云浮,豪迈几人亲入室。先生纯孝旧闻名,蹴雪趋朝执辔情。二年梦想空驰恋,越水吴山偶相行。一朝独复朝天去,延颈吾人观赤帜。经纶自捲还自舒,进退从容有馀地。
分类标签:张吉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送彭宪副进表赴京原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张吉简介

张吉的其他作品查看全部

登罗浮山·要閒终是不曾閒原文翻译

年代:宋代 作者: 吴泳
要閒终是不曾閒,猛歇当头名利关。揩洗一双清净眼,稻花雨里看浮山。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我用雍容轻描幸福的轮廓。此去经年,我用安然淡写我们的故事。那些流年,谁抚了谁一生情缘?那些记忆,谁漂白了谁一世容颜?花开一瞬。凋谢了一生。那些你不知道的事,该由谁来和你诉说?叶落满院,相依缱绻。别君愁意浓,相随在天涯。踽踽独行在季节的轮回里,看烂了春夏秋冬,回忆蔓延不定。
现代好文


悄然曼展霓裳,醉舞风情,那曾经的幽梦花雨,再次弥漫在心头眉间,那隔岸旧事、雾隐楼台、沧海泪溢、巫山情浓,依然牵引我于若水滔滔,百转千回!回眸间,一脉浣尘心曲,婉转低回于岁月之巅,倾泻于烟云笼的旧日时光,那一帘幽梦,依然还是那样的斑驳而生动。
现代好文


品一杯香茗、淡守清欢,是一种美好的心情和一种平淡的生活状态,也是青春最安然的样子。每每内心平静的时候,眼角总会浮现出弧度完美的微笑,不着痕迹,犹如幸福被灌的太满,一瞬间仿佛就要像水一样从玻璃杯中溢出来。
现代好文


红尘有你装扮,分外美丽,纷扰的世俗恍然间,化作朦胧一片。
现代好文


无止尽述说那些伤,只是想颠沛流离的情绪安然落脚
现代好文