首页 > 诗词 > 明朝 >  闲作四首·其三原文翻译

《闲作四首·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 杨爵
思古原来为挽今,国民恻恻此胸襟。致身臣子曰忠荩,为答天王之智临。霜剥风摧今日事,江湖廊庙往年心。天乎命也难穷极,一息还从真处寻。
分类标签:杨爵 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押侵韵

创作背景

点击查询更多《闲作四首·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨爵简介

杨爵的其他作品查看全部

题花十绝句·簿书投我梦沉迷原文翻译

年代:宋代 作者: 程公许
簿书投我梦沉迷,有客相携两日嬉。饧粥催人归供节,蔡庄犹恨欠题诗。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

荡一叶轻舟,找寻心灵的缱绻;种一颗红豆,做经年的印记,我用最温柔的善待,细读你的影子,以明媚的姿态,赠你一缕暖香,牵着你的手,对岁月微笑,哪怕幸福只是短暂的停留,我也愿意倾一世柔情,勾画与你初见的模样。
现代好文


流年里,我有春花的明媚,有如莲的心事,有秋惨的痴缠,有雪花飞舞的蹁跹。收藏在我那斑驳的流金岁月里,只为等待那向往一久的一帘幽梦,往事如烟也罢,久别重逢也好,流年,就是这样不经意间从指尖滑过,涓涓流水般淌过心房。
现代好文


将这盏茶作酒,你扶袖,我抚琴,斟的是诗中酒,看的是梦里花。
现代好文


弹指流年,佛歌尘散,消瘦了我的思念,在时光的流转下,一次次上演了无声的结局,往往情到深处,孤寂难掩,是思念里的一线情缘,诉不尽时光沙漏里的笙箫,在朦胧的夜里,四下无声蔓延,掬一泓流水,在指尖染上了花笺的斑白。凋谢的时光,无奈到一种境界时,才体味,那是一种缺憾的接收,繁琐的岁月,负荷成伤。
现代好文


用迷离的舞步,跟随着最后一丝月光的脚步。
现代好文