首页 > 诗词 > 明朝 >  忆母原文翻译

《忆母原文翻译》

年代: 明代 作者: 殷奎
底事别离苦,忽当贫贱年。晨昏三载隔,梦寐五更连。老泪寒灯下,愁容暗镜前。此冤无乃酷,焉得问高天。
分类标签:殷奎 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《忆母原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

殷奎简介

殷奎的其他作品查看全部

自严滩至新安途中纪兴十首呈司马汪公 其一原文翻译

年代:明代 作者: 胡应麟
四百滩头路,峰峦面面青。路疑行绝栈,滩似泊空舲。平地飞千瀑,高天突万星。不因司马在,吾岂别玄亭。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

心灵是需要在等候中坚守的,坚守无风的日月,坚守落花的寂寞,坚守情感的空白,坚守生活的平凡。许多人事,无论你费尽多大心机,花了多少力气,即使能够拥有,也都是暂时的。生命不息,前行不止。当快乐来得太容易,悲伤也就不远了。所以不必祈求从天而降的快乐,但凡太容易到来的幸福,在生命里都只是停下、很难最终留下。
现代好文


今夜,月朗,星稀。篱边黄花幽香,窗外竹林清响,月斜柳梢,灯映兰房,寒彻一番西风,淡泊一杯愁绪。人不寐,已三更,披一袭青衫,掩了门扉,信步闲庭。守在回忆的路口,等你姗姗而来。从未搁浅的期待,如今夜的坠叶在风中独舞,那些不曾停留的思念,还要多久才到跟前。你未来,我不语,无言的守候,何尝不是花开到荼靡的美丽。
现代好文


如果你不出去走走,你就会以为这就是全世界。
现代好文


流落在枕边上的一滴血泪,繁衍了曾经的伤痕,或许,离别,只是今生的远行,三生浮华,恍如隔世,尘缘旧梦,却成了我今世的痴恋。
现代好文


不好的爱情让人变成疯子,好的爱情让人变成傻子,最好的爱情让人变成孩子。感情有时是件降低智商的事,却多少人傻傻地乐此不疲。
现代好文