首页 > 诗词 > 明朝 >  美人图·鸾钗压鬓髻偏新原文翻译

《美人图·鸾钗压鬓髻偏新原文翻译》

年代: 明代 作者: 唐寅
鸾钗压鬓髻偏新,雾湿云低别种情。最是含羞无那意,故将结发试穿针。
分类标签:唐寅 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《美人图·鸾钗压鬓髻偏新原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

唐寅简介

唐寅的其他作品查看全部

题梅花道人墨菜图原文翻译

年代:元代 作者: 元本
茅屋浙江东,春深多白菘。披图成一笑,清味野人同。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我看着手里的水珠,呆了,方才还是一朵六角雪花,让我想起要将它送给一个人,让我思索我的思念,可现在却消失不见了,只剩下一滴看惯了的水珠,是否我的思念住得太远,是否一切美好都会消失得这么迅疾 是否我注定了探索不到那个人的存在
现代好文


也许有些人,当你转头的时候,已经不再回头,轻舟已经划过了万重山。
现代好文


依然是漫山的黄叶,风一过犹如枯蝶般翩翩起舞。那是多少死亡造就的美丽祭典?枯荣和生死,循环往复,生生不息。
现代好文


期待,爱的丝雨,滴在心头上,让梦想插上翅膀,逐斜阳,相约去远航,莫说不离不弃,莫说地老天荒,只因心心相印。
现代好文


真正的爱情能够鼓舞人,唤醒他内心沉睡着的力量和潜藏着的才能。
现代好文