首页 > 诗词 > 明朝 >  为黄公献题和靖咏梅图原文翻译

《为黄公献题和靖咏梅图原文翻译》

年代: 明代 作者: 邵宝
江梅万树万树春,水边一株偏可人。山人观物著妙语,云月惨淡愁花神。诗中香影本无色,宛然眼界翻成真。谁今以色写香影,山人含笑花应嗔。山人山人久寥落,风韵犹存松与鹤。
分类标签:邵宝 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《为黄公献题和靖咏梅图原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

邵宝简介

邵宝的其他作品查看全部

颂古四十五首原文翻译

年代:宋代 作者: 释如珙
世尊拈花,迦叶微笑。正法眼藏,涅槃妙心。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

水中寒月如雪,指尖轻点融解。你的轮廓画在心中,夜深人静的时候,拥抱着你的温存,才发现一切尽然虚幻,犹如泡影。那些等待,坚持着水中捞月般的荒谬。那些诗句,层层叠叠,在迢迢时光里,堆积成一座世人无法撼动的山峰。
现代好文


醉极弹歌一场,梦与我孰为真,不能忘情徒惹得心困。仙路看近行远,霖林雨雪纷纷,寂寥也不妨笑面对人。
现代好文


还是没能忍的住,它,紧随着悲伤蔓延的印迹,闹腾的满城风雨,我的世界成了水上公园,摇摇欲坠,而又奕奕升辉,远处的霓虹在迷离的双眼中只剩下模糊的光晕,睫毛最终挂不住,滴落了下来。
现代好文


小太阳、依旧阳光明媚。
现代好文


我的选择是爱你或更爱你,你的选择是爱我或不爱我!我选择离开,不是想成全,不是想放弃,只是想你我重新认识。我也不想吊死在你这颗树下,因为会给你带来顾虑,可我自己也无可奈何,喜欢一个人有错吗 我终生的等候,换不来你刹那的凝眸。
现代好文