首页 > 诗词 > 明朝 >  赠寄张童子合二首 其一原文翻译

《赠寄张童子合二首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 顾璘
羡尔伯兄来万里,锦囊诗卷烂珠辉。今看十岁能长赋,何用从前咤陆机。
分类标签:顾璘 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《赠寄张童子合二首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

顾璘简介

顾璘的其他作品查看全部

*心香 谢兴平县李公翁母,布施一子学道原文翻译

年代:金朝 作者: 马钰
布施非凡,出俗因缘。舍娇儿、入道搜玄。人人称善,个个称贤。便远扬名,名扬远,出秦川。父母深恩,要报听言。我人除、擒捉心猿。气通八脉,功满三田。救九玄尊,七祖父,共成仙。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

若人生是一场初相遇,在素年锦时,我与你共一场胭脂醉,不醉不休。爱仿佛一扇旋转门,找到一个入口,等着我们的就必然是一个出口。无论爱过谁,最后陪自己到永远的是某个面目模糊的陌生人。
现代好文


我用三世的情,换你一生的相遇。三生石畔,彼岸花开,开得妖艳,火照漫长的寂寥,思念在冷月中漂浮。彷佛邂逅一场雨,千丝万缕,雨蒙蒙情深深,深了庭院几许?当乱红飞过秋千去,唯暗香心底涌动。
现代好文


那个浅秋,花色宁静,渐次萎靡的叶子无声。你站在秋水长天里,风一来是依人,水一去是伊人,那一季,终是花随流水去未还。没有谁的誓言相许,永不分离,终还是在水之湄永相望。
现代好文


一个人的旅途,一片叶子乱舞出的单调,没有准确的节奏,乐章依旧循环着,泯灭着模糊又清晰的记忆。
现代好文


跟爱相比,人生很短。可每天,总听到太多人对爱的挑剔和职责,人人都不能接受爱有瑕疵,那只是因为,他们没能真正尝出爱的真味道。每一份爱的背后,总有些妥协,很多人认为“妥协”很难,很自伤。其实,如果真的是在爱,会觉得:妥协也是一种顺其自然的快乐。
现代好文