首页 > 诗词 > 明朝 >  汉铙歌十八首·其六·战城南原文翻译

《汉铙歌十八首·其六·战城南原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡应麟
战城南,日无色。壮士长征死,愿作乌鸢食。请谓乌与鸢:“壮士死,国家委。身丧其元,汝食其肉,一胡忍且残。世有大豪元恶巨奸,杀公吏,探赤丸,暴戾恣睢脍人肝。一旦祸机发,横尸道旁,血如流泉,腐肉如丘山。汝胡不食,甘此忍且残。”请为乌与鸢答君子:“言世有大豪元恶巨奸,司命不敢录,司败不敢拘,司隶不敢纠弹。十九老死牖下,子孙贵盛,冢墓象祈连。彼虽有肉血,我安得餐。壮士不自惜,委身徇国家,丧其元,我固当得食,彼复何言。”
分类标签:胡应麟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《汉铙歌十八首·其六·战城南原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡应麟简介

胡应麟的其他作品查看全部

端嘉杂诗二十首·巩洛山川几过兵原文翻译

年代:宋代 作者: 刘克庄
巩洛山川几过兵,汉家初遣使修陵。可无神物呵豺虎,直护香烟到柏城。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

慢慢来,谁不是翻山越岭的去爱。
现代好文


闲暇时研磨,案几上无尘,摆放上一只雕花的杯盏,以水色养心,伴着沁香的花韵,写一纸心之笺语,让思之幽幽,在荒芜中生长葱绿。寻一缕风做前言,于心上种一株菩提,素色的花蔓做背景,赋予文字清清的影,不刻意留白,不需要隐忍,随意泼墨,一道婉约落笔,是尘世最明艳的烟火。
现代好文


又见烟雨清凉,淅沥缠绵。碧水青莲,枕着风儿的轻柔,梦着千年的仙缘,雨儿跌落了眉间,一滴滴凝成红笔素伐的沉香。雨落花开的世间风华万变,兀自陌守着岁月中的虔诚,任时光无法触及的容颜,于季节的更替中去倾城思念。缠绵徘徊的一怀幽绪,穿透流年的清澈与深邃,感念着一份相逢的喜悦,一份灵犀的默契,更有一份红尘深处雾锁重楼的淡淡惆怅。
现代好文


静,是什么 懂得寂静,看茫茫山野,寄于世俗之外。
现代好文


看似没心没肺的人其实挺容易伤感,都压在很深的地方。碰到一点阳光,碰到一点相似的情节,碰到一点熟悉的背影,甚至碰到一点眉眼,就会不知所措的惊慌逃亡。总以为笑着的人都在幸福,原来那也不过是在伪装。伪装的他们总给人一个假象,一个幸福的假象…
现代好文