首页 > 诗词 > 明朝 >  南川八景·其五原文翻译

《南川八景·其五原文翻译》

年代: 明代 作者: 张宁
赤壁已无人,扬州在何处。閒唱紫芝歌,步入松阴去。
分类标签:张宁 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《南川八景·其五原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张宁简介

张宁的其他作品查看全部

龙井十题·归隐桥原文翻译

年代:宋代 作者: 释元净
谢讲竺峰寺,归隐新此桥。院幽结林表,身老寄烟霄。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一棵树开花了,为的是结它自己的果实,不曾想,也灿烂了你的眼。一个人优雅地生活,为的是保护TA纯洁的心灵,意外地,却牵动了你的情。花开的喜悦,花落的惆怅,只是一场风景,何须太多情。活给别人看,是一种情愫的迷失。简单而优雅地生活,不艳羡他人,不孤芳自赏,岁月静好,淡然自在。
现代好文


人生在世,恍若白驹过膝,忽然而已。然,我长活一世,却能记住你说的每一话。
现代好文


初见之美,羞涩幽深。那心下了然时嘴角心窝就挂上一串溪流,笑意清亮,真是胜却无数的。后来,一起蜿蜒奔涌,但总有一时,分一支流,逗留于一洼,又或一束剥离汇进更大的潭,音信杳无。
现代好文


那些刻在椅背后的爱情会不会像水泥地上的花朵,开出地老天荒的,没有风的森林。
现代好文


我爱你,爱到失去,却无法抽离。你走了,我却停在红绿灯前,等待着车开的一刻。
现代好文