首页 > 诗词 > 明朝 >  九日送客之湘潭原文翻译

《九日送客之湘潭原文翻译》

年代: 明代 作者: 葛一龙
吹帽风初起,那堪吹别离。才临放騑处,已是听猿时。楚服裁应短,湘山望转疑。归期指篱落,莫比菊花迟。
分类标签:葛一龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《九日送客之湘潭原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

葛一龙简介

葛一龙的其他作品查看全部

送中书舍人郑惠叔入国 其二原文翻译

年代:宋代 作者: 曾丰
万里出疆车,驰驱过故都。离离京国黍,猎猎塞垣榆。城邑坚和脆,山川径与迂。要归奏天子,潜笔写为图。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

记忆的风铃在流年的微风中响起了曾经的韵律,而此刻却是与月独白、与风相约的无奈,摊开记忆的手掌,我看到了另一个属于我的世界,在这个国度里,时光为我留下了一个不可或缺的席位,那是一个仅属于我自己的净土。
现代好文


岁月轮转,风雨几时休;知交零落,流年又一秋。迎风把酒,一啸长天苍穹寂;霜寒雁落,问君何时是归期。聚散沉浮浮云去,且醉且行且放歌。人生不得行胸臆,纵是半日已嫌多。坦荡有豪迈,大气自慷慨。言凌云之气,抒壮志之怀。腾挪微步踏月影,逍遥凌波任随风。
现代好文


斟满愁绪的酒杯,饮尽思念的苦楚。岁月给了我们变迁的外形,变不了的是那轮难圆的残月。稍眉框眼间,灯烛微光窗前影现:谁在翻阅日历里的那些伤场,谁又在思量心儿松解的漫长,谁还在深情低吟着“卷珠帘”的悠伤……一波胜过一波的惆怅,弥漫在苍茫大气中无处灭亡……
现代好文


你不是我见过最漂亮的女孩,但你却是我心里最美丽的存在。
现代好文


夕阳落尽百花零,秋风凄冷话语凝。无言以对萧声涩,半句忧愁恐梦惊。
现代好文