首页 > 诗词 > 明朝 >  夏日同游李氏园·其一原文翻译

《夏日同游李氏园·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 温纯
亭子高连睥睨齐,相逢倒屣共君跻。尊开北海凭溪转,坐对西山返照低。金阙晓开云外拥,玉楼烟袅雨中迷。清时休沐堪乘兴,刻烛新诗子夜题。
分类标签:温纯 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押齐韵

创作背景

点击查询更多《夏日同游李氏园·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

温纯简介

温纯的其他作品查看全部

赠弟仁远入京四首 其四原文翻译

年代:元代 作者: 惟则
锦袍花映凤池明,玉佩光摇紫府青。富贵著人如醉梦,倚门慈母眼长醒。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我千年酝酿的芳华冰封的爱只为了你倾情绽放。可那支凝干了古砚上的素笔,沿着悲伤含泪的嘤声已经渐渐枯竭,在等待你的长廊里,我始终听不到你归来的马蹄声,谁在风中传递着她的消息?压碎了我所有过往温柔的修辞,是不是千年的期盼,换不来一世欢颜,只能等来一声长叹,只能望到衣带渐宽?
现代好文


最是当时年少春衫薄,宜嗔宜喜宜淡泊,素亦可,锦亦可,清新淡雅全得自然之趣,明艳活泼无需刻意渲染,便似他白衣清逸,温润如玉,我擎着一朵含蓄隽永的莲,站在屋檐下,等雨停。
现代好文


时间的沙漏记录着风雨兼程的过往,岁月的长河涤荡出往昔的花香。翻开发黄的扉页,岁月将它装订得如此拙劣。回首那时花开的烂漫,却道是也无风雨也无晴的萧瑟。
现代好文


无情的时光老人就像一阵寒风,吹走了万物的新气,但只要你赶紧地陪着它一起赶路,到老也就没有什么可遗憾的了。
现代好文


相思树底说相思,思君恨君君不知。树头结得相思子,可是君行思郎时
现代好文