首页 > 诗词 > 明朝 >  宿太白店中原文翻译

《宿太白店中原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴与弼
泥途不必叹凄其,顺应当随逆旅时。但令努力加餐饭,毋惜琴书归去迟。
分类标签:吴与弼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《宿太白店中原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴与弼简介 查看全部

吴与弼 共收录2首,包括:《秋晚》、《晓立》...

吴与弼的其他作品查看全部

玉蝴蝶 咏梦原文翻译

年代:清代 作者: 王璐卿
怪尔庄生何事,勾人别思,惹我离魂。十二画栏深处,依旧黄昏。月溶溶、桃花满地,烟淡淡、柳絮盈身。正氤氲。香浮翠幕,雾锁重门。殷勤。忽听天际,数声横笛,一曲阳春。凝望琼楼素娥,如雪乱红云。似依稀、莺牵绣带,还缥缈、蝶绕罗裙。羡巫神。凌波来去,不动芳尘。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

回忆是生命的美丽,他象征着匆匆而去的人生中甜蜜的溪流,总是醇醇熟睡的安静,心中的秘密;但同时也是天使魔鬼的瞬间,海蓝色与黑暗的眼睛,光消失的余残之际,可看清的面目。
现代好文


你很美,但美到最后是虚伪。
现代好文


熟悉的旋律,再次回响耳畔,一丝丝的伤感,飘荡在氤氲的空气中,每一段旋律都有属于它的故事,每一个人都有属于自己的一首曲,即使繁华散尽,曲终人散,生命中出现过的那个人,那些过往,却始终萦绕在脑海,挥之不去,空荡荡的房间,只剩下音乐和寂静,我努力地挣脱牵挂的束缚,可是怎么也走不出对你的思念,一滴晶莹的泪水滑落脸庞,难以抑制的思念再一次蔓延我的身体,备受煎熬,心似支离破碎,洒落一地,无比悲凉。
现代好文


伴你一夜良辰许我一世深情可好。
现代好文


时间能获得黄金,黄金买不到时间
现代好文