首页 > 诗词 > 明朝 >  丽泽堂原文翻译

《丽泽堂原文翻译》

年代: 明代 作者: 华琪芳
风雨弦歌地,天教吾道南。交从澹处久,义向静中参。得意鸟声悦,名言草色酣。雅歌能砭俗,何必假双柑。
分类标签:华琪芳 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《丽泽堂原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

华琪芳简介

华琪芳的其他作品查看全部

颂古一百二十一首原文翻译

年代:宋代 作者: 释宗杲
忽尔出门先见路,才方洗脚便登船。神仙秘诀真堪惜,父子虽亲不可传。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生本来就是以华丽出场,惨淡落幕的一场戏,当岁月苍老了年华,当时光剪断了红尘,当人生的尽头,又何必在乎今生的得失,握一份对岁月的感知,携一缕时光的暖,以清净心境行于红尘,纳岁月静好,与安暖握手,傲笑江湖,看风尘起落,淡描流年。
现代好文


做一个清静的女子,素面朝天,不施粉黛,安安静静地行走在自己的凡尘轨迹里,不去理会别人或世俗的眼光,宛若一泓净水,没有潮涨潮落,看朝曦灿烂,看夕阳霞魅,纳天地冰霜雪雨的自然洗礼,且歌且行,坦淡淡的。
现代好文


我们守望时间,如同在黑暗里守不明来历的光。在人生的道路上我们总是殊途同归的。
现代好文


我没有理由不让你走,也没有理由让你回头。
现代好文


渐渐地我们走着,不曾停留。回首间,往事已是梦境般的飘渺,害怕它零碎于风中。望着前方的路,还很长。
现代好文