首页 > 诗词 > 明朝 >  云栖馆六咏 其三 宿云洞原文翻译

《云栖馆六咏 其三 宿云洞原文翻译》

年代: 明代 作者: 张元凯
洞里白云台,洞口紫丝障。朝来扫落花,春云在衣上。
分类标签:张元凯 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《云栖馆六咏 其三 宿云洞原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张元凯简介 查看全部

张元凯 共收录72首,包括:《杂拟诗二首》、《杂拟诗二首》、《渔父》、《樵父》、《闺词四首》、《闺词四首》、《闺词四首》、《闺词四首》、《边词五首》、《边词五首》...

张元凯的其他作品查看全部

秋晚游玉台寺原文翻译

年代:明代 作者: 许炯
九月天气肃,原野菊花明。良朋重宵戒,揽衣事晨征。步出城北门,遥望绿护屏。冈峦莽回互,阡陌浩纵横。芋圃无遗植,粳田已罢耕。仰观天宇阔,翛然耳目醒。山椒径屈折,峭壁势峥嵘。遂造仙人庐,十里松风声。秋高繁华坠,潦尽寒泉清。巴流旷远瞩,邃谷狎幽情。妙香时一闻,幡影摇心旌。崆峒如可访,焉用恋浮名。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

鲜花含雨露,绿草带朝烟,童年的雨天最是泥泞,却是记忆里最干净的曾经。
现代好文


人生充满了起起伏伏,不要抱怨,不要解释,要做的就是坚持。
现代好文


漫天的白雪漂白了思绪,断了一季的忧伤。你是否像我一样,让忧怨飘飞。
现代好文


回头看,只剩下了微笑。而眺望前方,可以依稀看见美丽。我选择了眺望,虽然这不是轻松的选择,但我想获得的应该这样。漫漫的路上多少奔跑者摔倒,多少贪恋者不前。愿求得更远的路,有一个不知名的守望者为我等待。
现代好文


悄悄是别离的笙箫,沉默是今晚的康桥。所有想象的校园爱情都那么浪漫唯美,于是终归成了想象,终归在电视剧中才会看到,不过,幸好有这部剧,让想象也是种幸福。
现代好文