首页 > 诗词 > 明朝 >  题书折枝梅寄冯元用叔侄二首 其二原文翻译

《题书折枝梅寄冯元用叔侄二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 欧大任
梅花村里昔曾栖,千树琼瑶翠羽啼。君见江东一枝雪,忆余携手铁桥西。
分类标签:欧大任 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题书折枝梅寄冯元用叔侄二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

欧大任简介 查看全部

欧大任 共收录14首,包括:《三河水》、《燕京篇》、《送张治中孺觉赴留都》、《夏日同刘仲修李惟寅诸子出城访丘谦之得飞字》、《晚霁过梅关》、《经王子新故居》、《西苑》、《赠阎宪副备兵关西》、《伏日姚唯之陆华甫董述夫见过》、《秋晚登广陵城》...

欧大任的其他作品查看全部

游洞霄宫·玄冥相我作山行原文翻译

年代:宋代 作者: 韩松
玄冥相我作山行,卷却重阴放晓晴。但见峰峦互扃锁,不见宫阙隐峥嵘。云根洞穴篝灯入,井底波澜抚掌生。唤客入山还送客,淙琤犹记石泉声。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一直忘了告诉你,我有多幸运,遇见的是你。
现代好文


假如你在我颠沛流离的时候应允我现世安稳不是幻想。假如你在我说我什么都不在乎的时候理解我所有的渴望。假如你在我狂笑不止的时候轻声安抚我不要悲伤。假如你在我蓬头垢面的时候告诉我笑一个吧,就很漂亮······ 即使所有的陆地最终都会沉没于海洋,也不要忘记我们曾拥有热烈的时光。
现代好文


曾经你是月儿,我是孤星,原以为不奢求天荒地老,只期盼能够心月两相照,无奈总是落花有意,流水无情,月无言,孤星岂敢再语。其实,每一次落泪的瞬间又怎么能不明白,如果不是自己心甘情愿,任谁又能让伤害把自己深埋。问怀如何的一种心愿,便只想你若安好,即是晴天!
现代好文


敏感的人,都是很自尊与很自傲的,同时也有着自卑的情结。
现代好文


在爱情没开始以前,你永远想象不出会那样地爱一个人; 在爱情没结束以前,你永远想象不出那样的爱也会消 失;在爱情被忘却以前,你永远想象不出那样刻骨铭心的爱也会只留淡淡痕迹; 在爱情重新开始以前,你永远想象不出还能再一次找到那样的爱情
现代好文