首页 > 诗词 > 明朝 >  立春日道中五首原文翻译

《立春日道中五首原文翻译》

年代: 明代 作者: 张弼
东风无便到交南,草绿花香久自沾。为问曾经故园未,晓窗书草几抽尖。
分类标签:张弼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《立春日道中五首原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张弼简介 查看全部

张弼 共收录8首,包括:《络纬词》、《假髻曲奉许天爵》、《花鸟图》、《送赵弘济春试》、《题画赠张延芳》、《胡陵城》、《方文美画》、《怀友》...

张弼的其他作品查看全部

寄慰仲木乱后亡恙原文翻译

年代:明代 作者: 彭孙贻
相思经岁久离居,咫尺山城万里余。虎尾自惊逢柳蹠,鱼肠犹在耻专诸。小人有母宁言死,身隐无文敢著书。陇上耕夫方叹息,未应憔悴老三闾。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

微风细卷,清香摇曳。我踏月随风,研相思入墨,执笔落花,填半卷清词,在花笺掠影中,任思念缱绻,读你千遍,隔着岁月的窗,将眷恋轻描。一程山水,会因一个人而丰盈;一段时光,会因一场相遇而葱茏,清风绕过处,心如素雅的青莲,将一湄如水的清韵,散发出明媚悠远的清宁,尘封住,初识的那一眼凝眸。
现代好文


我想,如果薄凉有色彩,那一定是国画里的石青色,冷色调,是旧时男子所着的青布衫的青,在纷飞的战火下,经历过颠沛流离,经历过与亲朋的分崩离析,青衫上已经染上了一层忧伤的色,一层薄凉的色。
现代好文


一朝相识,一世情长。长相思,长相忆,锦被鸳鸯。江南梦,卷珠帘,粉黛梅妆。白月光,捻香墨,温润情长。一眼缀相思,此生难忘。愿做香泪,长相伴,并蒂花开。今生缘,来世情,雪莲沁红妆。
现代好文


再不开心,也要试着笑,至少努力笑一笑就不会那么难过了。
现代好文


生命中,若有一个人,如流星般璀璨过,如美梦般存在过,纵使没能长久的拥有,纵使没能一起朝朝暮暮,却可在风起时念起,文字中想念,这,何尝不是一种幸福 繁华深处,情意依旧,一笔落墨,思念倾城。
现代好文