首页 > 诗词 > 明朝 >  大龙道中原文翻译

《大龙道中原文翻译》

年代: 明代 作者: 朱应登
客行无易事,涉水复驱车。多露愁沾湿,荒庭旋埽除。风帷便茂树,雨饭足嘉蔬。是处皆安适,吾生岂愿馀。
分类标签:朱应登 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《大龙道中原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

朱应登简介 查看全部

朱应登 共收录26首,包括:《北风行》、《恭陪郊祀》、《哀谷亭(三首)》、《哀谷亭(三首)》、《哀谷亭(三首)》、《褒城道中》、《同州道中》、《繇金州舟行至洵阳》、《再过同官道中作》、《夏日游德山乾明寺追和宋丞相周公必大之什》...

朱应登的其他作品查看全部

太一湫原文翻译

年代:宋代 作者: 杨云翼
四崖环抱镜光平,数亩澄泓石底清。寒入井头千丈雪,净涵嵓际一天星。傍人争出鱼依势,衔叶飞来鸟护灵。日日东风送潮出,只应绝顶透沧溟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

孤单,不是心无意念,是一个人,一种习惯和一度时光。无论你是怎样的人,总是会有与你处得来的人出现,没有人喜欢孤单,一切的孤单都会过去。
现代好文


生命如横越的大海,我们相聚在一这条小船上。死时,我们便到了岸,各去各的世界。
现代好文


如此情深,却难以启齿。原来你若真爱一个人,内心酸涩,反而会说不出话来,甜言蜜语,多数说给不相干的人听。
现代好文


客套的话我也懂得微笑倾听,却不再认真相信。
现代好文


人活着是为了呼吸,“呼”是出那一口气,“吸”是争那一口气。
现代好文