首页 > 诗词 > 明朝 >  终慕为王廷瑞题原文翻译

《终慕为王廷瑞题原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐溥
椿萱凋谢久,孤子独遐思。宰木乌啼夜,空庭月落时。寻常来梦寐,彷佛见容仪。无限伤心事,相看泪亦随。
分类标签:徐溥 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《终慕为王廷瑞题原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐溥简介

徐溥的其他作品查看全部

银潢宫侍宴应制原文翻译

年代:唐代 作者: 魏元忠
别殿秋云上,离宫夏景移。寒风生玉树,凉气下瑶池。堑花仍吐叶,岩木尚抽枝。愿奉南山寿,千秋长若斯。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

青丝白发转眼间,漠然回首,几许沧桑在心头。独自泪空流。百千夜尽,谁为我,化青盏一座,谁倚门独望过千年烟火。人生如梦,聚散分离,朝如春花幕凋零,几许相聚,几许分离,缘来缘去岂随心。
现代好文


在我心里一直很纠结,想就这样把你放下吧,你不属于我,忍着痛,静静的走开,不用再在人群中寻找你的踪迹了。
现代好文


当我与你在一起,不可能都会变成可能。
现代好文


人生,总有太多期待一直失望,总有太多梦想一直落空,总有太多言语无人可诉。其实,有些事,轻轻放下,未必不是轻松;有些人,深深记住,未必不是幸福;有些痛,淡淡看开,未必不是历练。坎坷路途,给身边一份温暖;风雨人生,给自己一个微笑。生活,就是把快乐装在心中,然后,静静融化,慢慢扩散!
现代好文


天空放晴的时候,心里的阴暗会消失的。
现代好文