首页 > 诗词 > 明朝 >  宿迁道中 其一原文翻译

《宿迁道中 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 张穆
横冈宛宛树青青,烟翠浮空俨画屏。满眼云岚遮不住,夕阳林外御诗亭。
分类标签:张穆 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《宿迁道中 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张穆简介

张穆的其他作品查看全部

和张钦夫寻梅原文翻译

年代:宋代 作者: 张孝祥
寒梅本无心,适与春风期。孤根擢岁晚,桃李更媢之。取我碧玉壶,荐此白雪枝。故人不可寄,耿耿空自奇。故人隔湘江,独立知者稀。采香正滋兰,忍饥不食薇。拿舟许过我,此约不可违。江南烟雨村,愿与子俱归。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

当时间过去,我们忘记了我们曾经义无反顾地爱过一个人,忘记了她的可爱,忘记了她为我做的一切。我对他再没有感觉,我不再爱她了。为甚么会这样?原来我们的爱情败给了岁月。 一些事,只配当回忆。一些人,只能做过客。既不回头,何必不忘。既然无缘,何必誓言。这个世界那么脏,谁有资格说悲伤。
现代好文


你和他注定就是两条没有交集的线段,夜空闪烁这两颗永远不想碰的星,不会酝酿出爱情果实。而且你觉得似乎谈起了爱情就亵渎了你们之间的这份情感,这只能是一种超乎自然,那么凌驾于爱情与友情之间的另类情感……
现代好文


红尘中,与你相逢相识相知相爱,我心便幻化为一株幽兰,我情便衍变成一屡清香,触你今生一世的恬然,在日子轮回的每一瞬间,我都会浅笑盈盈的陪在你身旁牵你之手:晨起的雾蔼中,我们同观那绚烂的红日;暮至的晚霞里,我们同惜那如血的斜阳……
现代好文


没谁不惧怕对手,可少了竞争,生活无趣,生命苍白。正如羚羊跑得快,是狮子在追赶;狮子跑得慢,终会被淘汰。强大未必就好,因少了威胁,势必会颓废;弱小未必就差,只要敢面对,一切皆能创造。原来激励我们的,不是鲜花掌声,不是赞美追捧,而是优胜劣汰的自然法则,是那些让我们胆颤心寒的对手。
现代好文


因为爱过,所以不会成敌人;因为伤过,所以不会做朋友。
现代好文