首页 > 诗词 > 明朝 >  西苑宫词二十四首(有序)原文翻译

《西苑宫词二十四首(有序)原文翻译》

年代: 明代 作者: 张元凯
方士如云泛海槎,采真元不为丹砂。万金炼就壶中药,愁杀仙人萼绿华。
分类标签:张元凯 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《西苑宫词二十四首(有序)原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张元凯简介 查看全部

张元凯 共收录72首,包括:《杂拟诗二首》、《杂拟诗二首》、《渔父》、《樵父》、《闺词四首》、《闺词四首》、《闺词四首》、《闺词四首》、《边词五首》、《边词五首》...

张元凯的其他作品查看全部

中秋无酒原文翻译

年代:元代 作者: 戴良
彼节忽已易,吾年信难留。含情及玄夜,逝将秉烛游。皎皎明月光,照我城南楼。常时犹足赏,矧乃当素秋。东邻有美酒,饮之袪百忧。客来无由得,虚使时运流。未知明年月,还如此夜不。既虚行乐志,空叹将谁尤。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

昔有朝歌夜弦之高楼,上有倾国倾城之舞袖!凭栏无言语,几步笑谈中!问英雄,谁是英雄!
现代好文


荼靡开,花事了,花约迟,风信早,风华如烟一挥间,红颜霎那弹指老。
现代好文


是谁在我的心湖投下一波涟漪,从此你就是我不离不弃的牵念,始终深信若心相连,天涯也是咫尺。流年纷沓,我们已经错过太多,相携走过的路,我会倍加珍惜,不在乎是否拥有,不再奢求天长地久,只愿彼此白发苍苍时,你还记得曾经拥有过这一段温暖。
现代好文


夜晚,我灌醉了自己,好让你住进我的心里,永永远远在我心里珍藏。你就是这杯红酒,让人心醉,让人爱不释手。在我的爱的国度里,只有你,才配得上这杯红酒,这红酒,是那样纯正,像你红扑扑的脸颊。在盛夏的夜晚,只有你,才配得上院子里的鲜花。这些鲜花,艳丽芬芳,就好像是你变成的一样。
现代好文


即使失意,也无所谓得失,坦坦荡荡,真真切切,平平静静,快快乐乐。心安,便是活着的最美好状态
现代好文