首页 > 诗词 > 明朝 >  瑞应白乌诗 其二原文翻译

《瑞应白乌诗 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 金幼孜
仁鸟呈祥特赐观,玉阶抃舞集千官。霜毫一色逾瑶鹤,玉羽双明掩素鸾。五夜崇光生绛阙,清晨喜气溢朝端。吾皇福寿同天地,仰祝鸿图万世安。
分类标签:金幼孜 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《瑞应白乌诗 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

金幼孜简介 查看全部

金幼孜 共收录28首,包括:《春日随驾北征次清河(永乐八年)》、《早发清河》、《次怀来》、《次万全》、《早发兴和》、《誓师毕随驾回营中马上赋》、《次归化甸》、《早发禽胡山》、《次永安甸(即三汊口)》、《奉和学士胡公春日陪驾同游万岁山(二首)》...

金幼孜的其他作品查看全部

舍弟寄和送行诗有倦游之叹因勉之原文翻译

年代:宋代 作者: 张守
几年头角翳蒿莱,今日宁辞尽一杯。好向明时聊自试,莫缘荒径忆归来。白头休叹从人后,青眼多应为汝开。老去岂堪频作恶,风帆目断首空回。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一纸残词,一壶浊酒,是我今生唯一可以盛放情感的慰藉。飞花入窗棂,跌碎一地尘梦:窗外,是烟火璀璨的阑珊红尘;隔帘,却是我握不住的清冷年华;凝眸来路,几许沧桑斑驳了容颜。执手相望,谁给了我一生的依恋?
现代好文


梦里轻盈的雪花一朵朵落下,无声无息,消失在海面上。所谓繁花不过是一场梦,就像他的爱情一样。今生今世,相见无期。
现代好文


在这如梦的美景中,你倾世的容颜是最美的点缀。花开花落,群芳无艳,而你却依旧有着一成不变的容颜。浮生浮华,谁在为谁绽放 谁在为谁凋零 谁在为谁等待 谁在为谁执着 于是爱情成为亘古不变的迷;于是相守成为经年为改的梦。
现代好文


那几张纸后的未来谁又能断言,谁又能遇见谁。以后的路走的崎岖,心中的牵挂不在。换来的是年轮一圈圈,那些曾经在未来里,也许搏得相视一笑。轻轻聆听岁月苏醒的声音。是掌声娓娓,是泪如雨,是悔恨,又或是无谓。
现代好文


人生有很多条路的选择。选中一条,走下去,便会碰见这条路上的人和风景;选择另一条,则是完全不同的风景与人。有的人可能与你一起走,有的人留在原地;一起走的人,可能在下个路口与你分开。不必哀叹,都是必然。珍惜与你一起看风景的人,下个路口,用力挥挥手。
现代好文