首页 > 诗词 > 明朝 >  拟古原文翻译

《拟古原文翻译》

年代: 明代 作者: 李麟
远客遗素书,三复襟颜开。上言长相思,永矢金石怀。许身比稷契,不谓行当乖。南飞乌绕树,明月照我栖。别君久离索,踪迹同云泥。感兹双鲤赠,竽瑟何时谐。名世会有合,营营道终迷。劳歌停云篇,白日声西回。
分类标签:李麟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 出处:甬上耆旧诗卷十一

创作背景

点击查询更多《拟古原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李麟简介

李麟的其他作品查看全部

七夕原文翻译

年代:唐代 作者: 温庭筠
鸣机札札停金梭,芙蓉澹荡生池波。神轩红粉陈香罗,凤低蝉薄愁双蛾。微光奕奕凌天河,鸾咽鹤唳飘飖歌。弯桥销尽愁奈何,天气骀荡云陂阤.平明花木有秋意,露湿彩盘蛛网多。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一个人,一座城。无人懂,无人透。寥寥孤城,谁落一地情伤?谁倾一世寂寞?谁许痴情天下?谁辜芳华人生?君可知千重里外?那独守空城的女子,夜夜思君泣,朝朝盼君归。朱窗牍前胭脂泪,了望台上望穿眼。长亭树下握秸梗,阁楼歌尽倚屏睇。玉镜前台花瘦妆,灯火澜珊绣君衿。知否?独留空城守旧人,血染泪。
现代好文


也许有些事情早已注定,注定了只能在空虚的两端彼此抗衡、注定了只是彼此的过客而不是永远……
现代好文


问君,可知我半笺幽恨寄断肠,尘封心底的门扉,在爱与痛的边缘辗转徘徊。
现代好文


深夜,我举着酒杯,一点一滴地品尝,到晚上12点,已是微醉,夜色朦胧里,我仿佛看见你穿着旗袍,丁香一样的颜色,撑着丁香一样颜色的伞,微微透着丁香一样忧郁眼神,徐徐向我走来。你如水的眼神,如水的气质,仿佛已经融化在我微醉的心里。
现代好文


相遇,是一个多么动人的名词。于这茫茫人海中,于这网海茫茫中,每天有多少的相遇擦肩而过,每天又有多少的匆匆擦肩而过。
现代好文