首页 > 诗词 > 明朝 >  柬汪用夫原文翻译

《柬汪用夫原文翻译》

年代: 明代 作者: 方郑作
我归岭峤云生履,君泛江天雪满船。离思不堪还异地,乡愁无奈况残年。海鸥笑客时能去,山鬼吹灯夜不眠。一棹沙溪明月静,渔竿相把钓寒烟。
分类标签:方郑作 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《柬汪用夫原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

方郑作简介

方郑作的其他作品查看全部

赠答来复上人·其四原文翻译

年代:元代 作者: 萨都剌
五云楼阁碧玲珑,口吐莲花入紫宫。十二珠帘捲秋月,霏霏凉露下梧桐。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

最好的人生,就是有能力爱自己,有余力爱别人。晚安。
现代好文


我们离别在七夕,琐碎的脚步打乱着策略的部署,我生活开始无助。停留时刹那,转身是天涯,开始我总难以适应生活的缺失,总是行尸走肉般迈向离别的道口,失魂落魄的期盼着花季的重演,可叶子绿了又黄,你还是没有回来。
现代好文


其实你并不知道明天会发生什么。生命是场疯狂的旅程,没什么是有保障的。
现代好文


追梦少年,你终其一生追求的英雄名辜负了谁的天涯芳心 谁为你长亭外痴心守候 你又愿为谁放下江湖许诺言 几经蹉跎碾作尘,月倾孤城觅归途。削去长剑,为她舍弃英雄名,退隐归居,只因那时许诺人。
现代好文


繁华逝去,花落成冢,在爱的回光里,让我为你跳最后一支舞,情沦心竭,裙袂淋漓,愁肠万转,舞尽一生美艳,舞断来世眷恋。也许是宿命,人世间的恩怨情愁终有定数,许是无意透支了那份浓烈,糜糜深恋覆水难收,捻醉了前尘过往,支离破碎,当时光拨弄记忆的琴弦,当离人摇曳起相思的风铃,爱,却已在风中优雅的飘零。
现代好文