首页 > 诗词 > 明朝 >  浮丘八景·其七·挹袖轩原文翻译

《浮丘八景·其七·挹袖轩原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈大猷
高轩飞举兴多豪,学士仙风振雅骚。瑶岛拾来香满袖,相逢犹问旧宫袍。
分类标签:陈大猷 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押豪韵

创作背景

点击查询更多《浮丘八景·其七·挹袖轩原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈大猷简介

陈大猷的其他作品查看全部

重题江干初雪图原文翻译

年代:宋代 作者: 安焘
曾游沧海困惊澜,晚涉风波路更难。从此江湖无限兴,不如祇向画图看。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

曾经在千年树下等候,只求你回眸一笑,曾经在菩提下焚香,只为等一世轮回的相遇。阡陌红尘,终究一场繁花落寞,回忆在岁月中飘落了谁的眼泪,往事在时间中飘落谁的忧伤。如烟往事,不知谁飘落了谁的相思,如梦的回忆,不知谁飘落了谁的等待。与你作别,不问曾经伤痛几何。
现代好文


衣袂飘飘,庭院深锁几重晚,暗香盈袖,鸢雾三千烟水寒。思绪独揽风霜无言,远去雁踪后,此情将满纸落寞抒成半世薄缘,任声声叹息婉转在泪流千行,蹉跎如梦,宿命三生虚叹,等候未央,一弯秋月遥寄无眠在情深的经年中。是谁在把离愁轻拨遣散在如诗的年华,又是谁在花开花落的轮回中,只为这舞动一阙蝶恋花的芊芊温柔,典藏着一份刻骨铭心的爱恋。
现代好文


岁月里,静握那一丝如雨的季节:清品一杯淡淡的香茗,静读一本悠远的古卷,而独醉其中。
现代好文


说不清,道不明,是覆水。它牵着我的心,乱走
现代好文


外貌决定有没有可能在一起,性格决定适不适合在一起,物质决定能不能稳定的在一起,信任决定能不能长久的在一起。
现代好文