首页 > 诗词 > 明朝 >  再题黄粱梦八首·其五原文翻译

《再题黄粱梦八首·其五原文翻译》

年代: 明代 作者: 吕维祺
梦里说醒仍是梦,醒来说梦说仍痴。枕中如意前身事,宁信青驹非梦时。
分类标签:吕维祺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押支韵 出处:古今图书集成

创作背景

点击查询更多《再题黄粱梦八首·其五原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吕维祺简介

吕维祺的其他作品查看全部

次溪堂春酌联句之什三首 其三原文翻译

年代:明代 作者: 孙承恩
曲屏芳宴烛花寒,官里匆匆乐会难。老去从知诗兴减,欢来自觉酒肠宽。月临五夜闻鸣柝,候入三阳记履端。韩孟风流吾忝附,明朝应有客传看。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

所谓爱情,其实不过就是一个剧本,一个没有策划好的剧本。我们难以想象的事情,大自然轻而易举就做到了,可见我们多么微不足道。记忆是多么可怕的一件东西,当你以为你忘了,并且以为它可以安然入土的时候,它又以绝对优胜的姿态折磨着你的每一根神经。
现代好文


冬天的早晨格外寒冷,刚走出家门,冷风就见缝插针般的往他风衣里钻,他蜷缩着头把两边衣领竖了起来,天空泛着淡青色没有朝气的光。抽完烟的功夫,他从楼下提了一碗红汤抄手迈着小碎步急匆匆的往家里走着,脸是冷的,双手是热和着的。这个习惯他不知道坚持了多久,好像她刚嫁过来时就喜欢睡懒觉了。
现代好文


曾经,仅仅是曾经,我们面对过,也狂热过,留下一地欢笑之后彼此都走向落寞。
现代好文


都说这里的夜很美,可我却只感受到淡淡忧愁袭上心头!
现代好文


我心里”最爱的那个人”的位置永远为你留着,只为你留着!
现代好文