首页 > 诗词 > 明朝 >  五十篇·其一原文翻译

《五十篇·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 冯梦祯
五十忽焉至,颓龄始自兹。县弧眷秋辰,称觞来故知。予本淡者流,夙好敦书诗。得性在丘樊,随禄暂阶墀。鲁郊享异鸟,徒以钟鼓怡。梁国吓鹓雏,宁为腐鼠縻。四见钟阜春,洵美吾土非。
分类标签:冯梦祯 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《五十篇·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

冯梦祯简介 查看全部

冯梦祯 共收录14首,包括:《廿五日晓泛山行历龙井诸处还孤山湖是日物色》、《馀不溪听夜雨》、《赋得眠鬟压落花》、《途中忆家园蔷薇》、《赋得杨柳可藏乌》、《五十篇》、《五十篇》、《五十篇》、《五十篇》、《送姚叔祥还槜李》...

冯梦祯的其他作品查看全部

再次韵谢惠诗原文翻译

年代:宋代 作者: 陈造
百镒籯金数仞堂,何如盥手颂佳章。夺胎信自非凡剂,献佛当知便放光。斤运向来车合辙,影斜还惜雁分行。衰年离绪谁禁得,镜里新丝莫计长。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

如果一段感情,没能够把你变得越来越好,反而只是让你变得患得患失,喜怒无常,那很不幸,这不是一段好的感情,一段好的爱情是,把对方变得越来越好,然后在一起,共度余生。
现代好文


我遁着岁月的足迹,走过散落一地的旖旎,寻找流年深处的一季花雨。
现代好文


心未止,念依旧,曲未尽,人已散,经年的莫失莫忘,早已散落在沧海桑田间。花前月下的童话里谁又对谁许下海誓山盟的诺言,这些都不重要了,时光在搁浅,或许有些感情,遇见,交错,已然是最好的结局。
现代好文


爱得地暗天黑都已无所谓,是是非非无法决择没有后悔为爱日夜去跟随。
现代好文


在每个人心中,都曾停留过那些值得怀念的人,也许还在,也许早已消逝,在茫茫人海中丢失。于是,那份怀念便得凄凉,因为模糊的记忆中只剩下一个“空壳”,没有什么,甚至连自己的心都装不下。时间把一切抹平,也把当日的泪水封锁,因为已经没有,怀念只是悲凉!
现代好文