首页 > 诗词 > 明朝 >  拟宫词·其一原文翻译

《拟宫词·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 方蕖
暗拭啼痕嘱侍儿,此情休与内家知。君王若是閒相问,为道红颜胜昔时。
分类标签:方蕖 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《拟宫词·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

方蕖简介

方蕖的其他作品查看全部

落成会咏一首原文翻译

年代:唐代 作者: 陈元光
泉潮天万里,一镇屹天中。筮宅龙钟地,承恩燕翼宫。环堂巍岳秀,带砺大江雄。轮奂云霄望,晶华日月通。凌烟乔木茂,献宝介圭崇。昆俊歌常棣,民和教即戎。盘庚迁美土,陶侃效兼庸。设醴延张老,开轩礼吕蒙。无孤南国仰,庶补圣皇功。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

渔舟唱晚,宫门叹空,一朝嫁为宫人妇,强颜送萧郎陌路。
现代好文


我们总爱笑话小时候的自己,笑我是一个努力学好的坏丫头,而他是一个努力学坏的好小子。多年之后,这些角色会颠倒,然后再颠倒,直到我们开始接受自己的双重性,接纳大相径庭的信条,接纳自身的光明与阴暗。
现代好文


爱是折磨人的游戏,最爱的人输得最彻底
现代好文


我应为也是有一种东西叫习惯,爱到最高境界就认同了他或者她的习惯。曾经流传过;一个女人和一个男人结婚多年,她早已习惯了他的鼾声,而没结婚之前她是有一点动静也不能入睡的,可后来变为没有的鼾声不能入睡!
现代好文


一座山,隔不了两两相思,一天涯,断不了两两无言,我用三生把你思念,独饮那一碗梦婆汤,把自己葬于山骨间,静听那涓涓流水,那清风伴着落花飞舞!且听风吟,吟不完我一生思念,细水长流,流不完我一世情深。
现代好文