首页 > 诗词 > 明朝 >  赠沈子其原文翻译

《赠沈子其原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈洪绶
无山成僻地,独树得名园。看画不招客,灌花长闭门。留吾好友宿,呼妇索清尊。伯药西园意,为君写此轩。
分类标签:陈洪绶 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《赠沈子其原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈洪绶简介

陈洪绶的其他作品查看全部

次邹恤部颖泉谢宴原文翻译

年代:明代 作者: 朱显槐
小园一雨足,次第百花开。江白孤舟去,天青一鸟来。林香时扑坐,柳色竞侵杯。借问西邻客,怀人日几回。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

用心感受,悲伤的恋歌,不仅仅是眼泪划过面庞,更重要的是在心头的痕迹放大,加深……相信雨后的彩虹很美丽,黎明的光亮很耀眼,生命的转身很华丽, 你会一直陪我到最后,快乐的,迷惘的,感伤的……
现代好文


看,是谁坐在菩提树下,细数着轮回了一季又一季的满帘落花。柔柔的呢喃,瑟瑟的叹息,潺潺的相思,妩媚了胭脂妖冶的芳华。听,是谁在三千红尘中,轻轻弹奏一曲愁肠的弦音。又是谁,沉醉在烟雨红尘中,墨香袅袅的书写人间的风花雪月,一首唐诗,一阙宋词,一曲箫音,涟漪了前世今生的眷恋。
现代好文


轻唤一声你的名字,仿佛你就在身旁,不经意间泪流满面,模糊的你,虚幻的模样,无法触及的爱人。我知道,有一种距离,让心多了一份缱绻的思念,却也让情多了一种淡淡的情愁。脉脉的剪下一缕情思放飞在细雨纷飞的天空中,为你带去一丝柔情,滴落在你的心田,只愿你可以感受到,深深的相思,深深的眷恋,满天的雨,满天的相思泪,盈动的是我那爱的呼唤。
现代好文


不是看见一个人长得漂亮而叫喜欢,是喜欢一个人之后感觉她漂亮。
现代好文


深夜了,起风了,天冷了。我为你点一盏暖暖的小灯,希望可以照亮你那幽梦的旅程,许你一个关怀的永恒。好好保重,你快乐所以我快乐!
现代好文