首页 > 诗词 > 明朝 >  殉节诗·二解原文翻译

《殉节诗·二解原文翻译》

年代: 明代 作者: 方氏
我生不辰,咨嗟风雨。一木难支,劝君解组。
分类标签:方氏 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《殉节诗·二解原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

方氏简介 查看全部

方氏 共收录16首,包括:《殉节诗·二解》、《殉节诗·三解》、《殉节诗·四解》、《殉节诗·五解》、《殉节诗·一解》、《四牡夫子行役志思也二章之六句》、《四牡夫子行役志思也二章之六句》、《芝城寄女(二首)》、《芝城寄女(二首)》、《田家乐》...

方氏的其他作品查看全部

同郑逸人宿西山寺原文翻译

年代:明代 作者: 林鸿
翠壁开西麓,金宫隐上方。云霞横鸟道,日月焕龙章。桂殿丹青古,松门草木苍。潭空窥鸟影,夜静识天香。梦里观生妄,閒中历劫长。千山孤磬雨,一径落梅霜。无复悲生事,莫如礼法王。谛闻龙象喻,初地入清凉。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

寂寞的夜晚,一个人幻想两个人的甜蜜,空虚怎度,泪眼怎合,消褪的记忆里,残留着多少曾经的美好。
现代好文


面对生活中偶尔的不如意,我们要学会坚强的微笑。难过的时候,告诉自己:我很好、很开心。失落的时候,笑着对自己说,没事的,一切总会过去。
现代好文


一生一代一双人,争教两处消魂,相思相望不相亲,天为谁春
现代好文


我能承受任何人伤心的样子,唯独不想看到你哭。
现代好文


一切已经成为了过去,过去的已经不值得我们回忆,间一点一滴失去心痛却仍旧继续,行走在黑暗里一切都变得漫无目的,当温度开始抽离身体呼吸都变得无力,我们之间的一切已经成为了过去,过去的已经不值得我们回忆。
现代好文