首页 > 诗词 > 明朝 >  采莲曲原文翻译

《采莲曲原文翻译》

年代: 明代 作者: 林如楚
镜湖春水绿,越女颜如玉。桂楫木兰舟,齐唱采莲曲。翠钿窈窕明空沼,纤手徘徊弄清晓。薄采那妨马上郎,含颦却望云边鸟。年年采莲湖水边,清歌艳舞总堪怜。兰灯寂寞青楼晚,掩泪犹看并蒂莲。
分类标签:林如楚 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 出处:御选明诗卷十

创作背景

点击查询更多《采莲曲原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林如楚简介

林如楚的其他作品查看全部

次前韵酬王景云见和三首·竹边结屋饱幽清原文翻译

年代:宋代 作者: 陈著
竹边结屋饱幽清,疏落樽前文字盟。子到午山侬亦到,月边云峤得论情。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生就是这样,难免有痛,难免有伤。
现代好文


长歌当哭,为那些无法兑现的诺言,为生命中最深的爱恋,终散作云烟。谁将烟焚散,散了纵横的牵绊;听弦断,断那三千痴缠。梦里繁花落尽,此情未央,此意难忘,弦虽断,曲犹扬。剪不断的离愁千缕,理还乱的别绪无休。人生如梦岁如流,今夕不再,长亭影瘦。
现代好文


做一个安静细微的人,于角落里自在开放,默默悦人,却始终不引起过分热闹的关注,保有独立而随意的品格,这就很好。相信时光,也相信缘分。时光,既能让人爱到荼蘼,恨到惊心,也能让人不悲不喜,波澜不惊。缘来缘去,我自安然。
现代好文


心未止,念依旧,曲未尽,人已散,经年的莫失莫忘,早已散落在沧海桑田间。花前月下的童话里谁又对谁许下海誓山盟的诺言,这些都不重要了,时光在搁浅,或许有些感情,遇见,交错,已然是最好的结局。
现代好文


远了红尘,淡了相思,从此,放逐自己在岁月长河中随波逐流,而孱弱的笔下,显得那么苍白无力。
现代好文