首页 > 诗词 > 明朝 >  哭宋士熙原文翻译

《哭宋士熙原文翻译》

年代: 明代 作者: 天祥
众山摇落日,那忍哭先生。老眼非无泪,深交最有情。人犹惜才调,天可厌聪明。书法并诗律,空留后世名。
分类标签:天祥 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《哭宋士熙原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

天祥简介

天祥的其他作品查看全部

秋夜读书·读书喜夜长原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
读书喜夜长,著书悲齿暮。平生企前哲,凛有庸人惧。吾庐大泽中,地旷北风怒。徂年凋草木,寒气逼霜露。灯昏老眼闇,钝马行恶路。投枕卷未终,吾衰叹非故。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一个人,虽然当年的诗意,随着流光,会在日子里平平常常,会在生活中平平仄仄,但人生的故事里,相信有更多相看两不厌的水墨精彩,绘成记忆的画,入了心灵,不会斑驳,从此,这斑斓的相悦,醉人,这袅袅的记忆,暖人,即使又一次的漂泊,那朵云会为自己飘逸,那一程又一程的山水会舒卷自如,而在一个个心情的驿站,那一米阳光,总在身边、心上。
现代好文


发如锦,锦丝乱,梦无眠,月坠星河湾。草碧舞幽梦,寂夜水无澜,天各一方,云水巫山。谁是谁的天涯?谁是谁的望眼欲穿!梦太凉、凉到了不想入睡;情太长、长到了天各一方;路太远、远到了无法丈量;缘太浅、浅到了两不相欠;字太疼,疼到了落笔无言;爱太重,重到了无处安放。
现代好文


你总会去到那些地方,雪山洁白,湖泊干净,全世界都在对你唱情歌。
现代好文


永远的相思无法衡量心中的泪水,简单的伤感无法表白时间馈赠的离别,伤是深,因为等待的心,梦是约,因为承诺的改变,走在逢别的路上,心中那还有个路,眼前怎能出现一个逢,是约走的不再见,是泪走的追忆念。
现代好文


真正的幸福不是每天都追求到了什么,而是每天都怀有一颗满足的心愉快地生活。
现代好文