首页 > 诗词 > 明朝 >  吴氏废园·筑成金屋贮婵娟原文翻译

《吴氏废园·筑成金屋贮婵娟原文翻译》

年代: 明代 作者: 紫柏大师
筑成金屋贮婵娟,草魇花迷知几年。愁见向来歌舞地,古槎疏柳起寒烟。
分类标签:紫柏大师 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《吴氏废园·筑成金屋贮婵娟原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

紫柏大师简介 查看全部

紫柏大师 共收录12首,包括:《牢山访憨山清公不值》、《登那罗延窟》、《楞严废寺》、《绀圃即事》、《潭柘怀缪仲淳》、《结夏金坛之北园兼怀候铁庵》、《吴氏废园》、《吴氏废园》、《璃璃灯》、《月下偶成》...

紫柏大师的其他作品查看全部

禅颂三首·其三原文翻译

年代:宋代 作者: 王彧
吾身非我底为情,说著尘劳特地惊。五九尽时山更好,涧泉云鸟自春声。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一曲离殇,清瘦了谁的容颜?一季叶落,唤醒了谁的惆怅?风中,梵音错落情怀。今日,谁以一双素手,酿一壶秋日情思,以一种最虔诚的方式,祈求你踏叶而来,席地而坐,就着这片秋意秋色,畅怀共饮?
现代好文


与其等着别人来爱你,倒不如学着努力爱自己。愿你成为自己的太阳,无需凭借谁的光。
现代好文


看尽世间繁华似锦,终有一日得回到这清闲自在的小山庄。
现代好文


月光如针,将离别绣成一朵别致的小花,别在胸前不起眼的地方,以至于别人无法轻易地看出来,所以害怕你离去,成了我一个人的事情。
现代好文


春之色为冷的绿,如碧波,如嫩竹,贮满了无限的期望。秋之色为热的赤,如夕阳,如红叶,标志着万物的终极。秋之色为暖的黄,如金穗,如高粱,荡漾着丰收的喜悦。
现代好文