首页 > 诗词 > 明朝 >  感咏·其一原文翻译

《感咏·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 李德学
立马踌蹰,东西环视。悬崖百重,江河千里。悲风怒号,白日倾只。水有蛟龙,山有虎兕。停鞭永叹,冒险匪是。
分类标签:李德学 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 四言诗 押纸韵 出处:甬上耆旧诗卷二十三

创作背景

点击查询更多《感咏·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李德学简介

李德学的其他作品查看全部

寄栖白大师二首原文翻译

年代:唐代 作者: 贯休
流浪江湖久,攀缘岁月阑。高名当世重,好句逼人寒。月苦蝉声嗄,钟清柿叶干。龙钟千万里,拟欲访师难。苍苍龙阙晚,九陌杂香尘。方外无他事,僧中有近臣。青门玉露滴,紫阁锦霞新。莫话三峰去,浇风正荡淳。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

花开,婉约成一种等候,一种低语,蔓延了整个春。花落,馨香辗转,听花音簌簌,待繁华落尽,鞠一捧光阴,熨帖在心,静待下一个春天。
现代好文


依赖,成为了我的习惯,依赖,也是我心底的奢望。多么期待生活中能多一份如此依赖,少一份无情伤害,就如这手中的茶,这雨夜的雨,相伴相随,不离不弃,于无声处见真情。
现代好文


你将逝亡,我亦摇摇欲坠。但我还是缓慢而小心地接近你,一定因为相互怜惜。
现代好文


人在寂寞中有三种状态。一是惶惶不安,茫无头绪,百事无心,一心逃出寂寞。二是渐渐习惯于寂寞,安下心来,建立起生活的条理,用读书、写作或别的事务来驱逐寂寞。三是寂寞本身成为一片诗意的土壤,一种创造的契机,诱发出关于存在、生命、自我的深邃思考和体验。
现代好文


岁月的枝头依旧是繁华盛开,只是,时光用一份宁静,将夏的门楣注满了诗的韵脚,爱着这样的光阴,不惊不扰,淡淡的喜,浅浅的爱,心若懂,最是怡人。
现代好文