首页 > 诗词 > 明朝 >  幽居原文翻译

《幽居原文翻译》

年代: 明代 作者: 李埈
幽居门巷僻,满榻落花深。颇怪无童扫,翻谐谢客心。游丝黏雀堕,飞絮搅蝉吟。竹里风炉净,茶烟冷不禁。
分类标签:李埈 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押侵韵 出处:甬上耆旧诗卷二十四

创作背景

点击查询更多《幽居原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李埈简介

李埈的其他作品查看全部

过喷玉泉原文翻译

年代:唐代 作者: 赵嘏
平生半为山淹留,马上欲去还回头。两京尘路一双鬓,不见玉泉千万秋。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

旁观,你忘记自己的使命;艳羡,你忽略了抗争。生命之旅,不能用双眸在别人的故事里捕捉生活的点滴。应该以自己的双手,创造属于自己的梦。生命的过程,呈现的不只是花香鸟语,清风暖阳。当阴霾与风雨袭来,敢于接受而不是畏缩地逃避,才不失红尘走一遭。
现代好文


少女时,某次,在路边池塘边,看见一少年,在柳树下站着钓鱼。那是一个怎样的画面啊,一方池塘,一池闪耀金色光芒的水面,一排杨柳,一个少年。那少年周身,仿佛也发出金色光芒。
现代好文


纵然如此的疼痛,我还是爱上了夜,因为它有足够的空间让我回味往事,有足够的时间让我一遍遍想你,从初见到转身遗忘,曾经的甜蜜一遍遍在心里回放,离别的忧伤也无奈的刺伤心房。
现代好文


也许世界给你的是不尽如人意,但我们可以用自己的手,画出属于自己的精彩天地。
现代好文


快乐着你的快乐,忧伤依旧隐随;掩饰着你的掩饰,现实仍然错过;岁月匆匆流淌,让你从风中飘过。
现代好文