首页 > 诗词 > 明朝 >  与同志论学及暮春章有感·其四原文翻译

《与同志论学及暮春章有感·其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 冯从吾
鸢飞鱼跃在天渊,夫子安能不谓然。若使中间稍有物,任他行乐亦为偏。
分类标签:冯从吾 暮春 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押先韵 出处:古今图书集成

创作背景

点击查询更多《与同志论学及暮春章有感·其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

冯从吾简介

冯从吾的其他作品查看全部

句原文翻译

年代:宋代 作者: 吴光
道上飞来燕,帘间不避人。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

感谢你,和我走过风,趟过雨,共过苦,无论日出日落,花开花谢,爱总在那里,不离不弃。
现代好文


你万箭穿心,你痛不欲生,也仅仅是你一个人的事。
现代好文


最伤的城市,住着我最爱的人,我为他写了一首情诗,悲伤地诉说着我的思念,像大海一样深沉。
现代好文


一盏香茗搁浅,沉浸文字海洋,倾听光阴悉诉点滴过痕。渐渐,习惯了淡漠,清冷,无数的言语凝结于笔端,撩拨起丝丝波澜,携一纸清隽,采撷心中不灭的嫣然,拂平泛起的涟漪层峦,洗涤素静灵魂,静待花开。
现代好文


关于爱,太复杂,它总是千变万化,能让人伟大,也让人头昏眼花,爱有时像是阳光照亮了希望,远看很暖和一抱却被烫伤,爱有时像是星光遥远而迷茫,爱有时像牛奶糖,越吃就越想,太多的甜蜜变成痛的蛀牙,爱有时像杯苦茶,刚喝会害怕,最后却品尝出了清雅的香,在某天却指引我一个方向,找到他。
现代好文